Click here to go to home page

Tunisia: We won, right? The end of the Second Qasbah / Hemos ganado, ¿no? El fin de la Segunda Qasba

Hemos ganado, ¿no? El fin de la Segunda Qasba

Alma Allende
Rebelion.org
 
On Sunday, Feb. 27, Prime Minister Mohamed Ghannochi resigned; he was replaced by the elderly Beji Caïd Essebsi. On Monday the ministers of Industry and Finance, the last remnants of the old regime also resigned. In the evening so did Nejib Chebbi and Ahmed Brahmi, representatives respectively of the Tajdid movement and the PDP, the two legal parties under Ben Ali. On Tuesday they were followed by two other ministers. We have lived without a government for four days in which terror has been circling like a bird of prey around the Qasbah: youth beaten, threatened, persecuted by police and hired criminals who have taken over the streets of the Medina and the surrounding April 9th Avenue. At the same time the space has been restructured and the class divide has drawn new geographical lines: while still Qasbah snugly in its sacred area, with its illustrious barbarians and hardened militants, the silent majority, silent for 23 years,  decided to speak for about two hours a day, between 5 and 7 p.m., at a daily assembly convened at the Dome in the pompous Olympic Village, to support Ghannouchi, demand an end to the demonstrations and defend the "revolution" from those who want to make one:

“We feel oppressed by the proletariat," says a smooth bank employee.

The second occupation of the Qasbah, is by no means like the first. Sanctified by the large demonstration last Friday, the secret of its invulnerability is related to the extremely high level of organization and coordinated participation. The young bronzed followers of Ibn Khaldun are there with their Pasolini cheekbones and sun-baked village joy, but now, says Faten of the Gafsa Student Union, 80 percent of the people occupying the Qasbah belong to political parties, unions or other organizations. The first Qasbah is "popular,” the second is "political." Each tent is a flag of a town in Tunisia, that has chosen a representative to the assembly who must choose spokespersons who collectively write the first joint statement. The report denounced the new ministerial appointment and the fierce repression exerted -- seven dead included -- on the citizens; it once again listed the demands of the square: resignation of the illegitimate government, dissolution of parliament and senate, election of a constituent assembly, dissolution of the RCD and the political police, prosecution of all those responsible people involved in torture, murder and corruption, and suspension of  the current Constitution.

At the same time the 24 organizations -- Human Rights Leagues, association of lawyers, political parties and UGTT, which are part of the National Council for Protection of the Revolution are negotiating with President Mubazaa to force him to recognize this political authority, establish a government of National Salvation to prepare an electoral law and hold elections for the Constituent Assembly.

For three days everyone has been awaiting the presidential statement, which was delayed, among other reasons, for the visit on Wednesday of José Luis Rodríguez Zapatero, the guarantor of Spanish business interests in Tunisia and carrier of a shining model of democratic "transition."  "The EU,” he threatens "will be at the front of the democracies in the Arab world." Whether it’s dictatorships or democracies, what it important is that Europe remains at the "front" as Ainara remembered a few days ago in a strong letter of denunciation.
 
And yet the Qasbah is optimistic about an hour before the presidential speech, scheduled for 8 p.m. It is gently drizzling, but the temperature is higher than in previous days. Stores of colors raise their flaccid irregular pyramids in this square that was once again for eleven days one of the most exciting and beautiful in the world. People were walking, smoking, eating oranges while waiting with bated breath for the verdict. In the information tent and in that of the Faculty of Science they installed computers and speakers so that people can follow the speech without having to search for one of the cafes nearby. Within minutes we will know if the "silent majority" or the vociferous people came out ahead in this struggle.
 
Mubazaa, sporting a Franco-like mustache, begins to speak in the midst of a tense atmosphere, heightened by interruptions of the very slow connection. The beginning is promising: he speaks with rhetorical trumpeting of the "revolution for dignity," the "struggle of young people and their martyrs" and "the Tunisian people yearning for true democracy" that will break completely with the past. When he utters the two magic words, majlis taasisi, Constituent Assembly, the crowd breaks into a cry of triumph; when he announces the election date -- July 24 -- boos follow. The speech is short and a bit hazy: it does not announce the dissolution of parliament and does not specify which government is responsible for drafting the electoral law, nor the appointment of the National Council for Protection of the Revolution.

“We won, right?” Fatma asks, with her white nurse’s gown visible under a brown coat.
 
Fatma is 21 years and is a flower. Small and lively as Gelsomina in La Strada, naive, pure, serious, passionate, generous, she makes one feel like bending over to breathe her in. She is a volunteer at the Red Crescent store and hasn’t slept the last four days, while she was busy patrolling the stores, supplying medicines and applying thermometers to the many victims of the cold and damp. Her compañero Sami, with a degree in nursing, has been working as a waiter, but has also been incorporated as a paramedic by the exquisite coordination of the camp. Fatma and Sami, like everyone else, go from joy to confusion to disappointment to tension. Beyond the nuances of the speech, there is something that seems outrageous, intolerable, incompatible with the tempo of the revolution: they cannot wait four and a half months to get that majlis taasisi that in its most just urgency had almost been conceived as a golden snowfall about to fall, as conjured up by words on the Qasbah. Four and a half months? Wait for it at home?
 
An electric wave goes through the square. Like when you swim in the Mediterranean, crossing currents with sharply different temperature. There are festive pockets, others that are perplexed, and even three or four approaching a fight between those who believe the demands have been satisfied and those who suspect a trap and are committed to extending the i'tisam.

In the midst of a tight circle a small, middle-aged woman goes around the plaza. It Sihem Ben Sedrine, spokesperson for the National Council for Liberties and a member of the National Council for the Protection of Revolution, a symbol of opposition to the transitional government. She will speak at the tent of the Faculty of Science before hundreds of people and we understand that her position reflects that of the political organizations. It is immediately clear that she evaluates the presidential speech as a popular victory. She says she is proud of the accomplishments achieved by the struggle of the Tunisian people and invites those Qasbah strugglers to remain vigilant. "Degage," (Resign) another isolated voice chides her, no one applauds. A woman at my side says that "Ben Sedrine is paid by the U.S. Americans."

But the die is cast. Many groups of people arrive at the  Qasbah with jubilant banners who mix in -- warming up the chill felt by the baffled and discontented. The result is, yes, a kind of lukewarm feeling that will not move clearly to either side. The crowd is pleased, certainly, but not thrilled, and an absence of joy, after many days of fatigue, seems not very revolutionary.
 
An al-Jazeera van has arrived next to the information tent, and while its correspondent does interviews on the esplanade we see on a screen installed inside the store precisely a news report on the channel. It's a long report on the relationship between the military and politics in Tunisia that does not rule out a solution like the one in Egypt and that includes threatening statements by Nejib Chebbi, the outgoing minister and leader of the PDP. According to him, a power vacuum could lead to a military coup. Coming, it seems, is a sort of regurgitation of the “Spanish transition.”
 
At 11:45 a.m., with the initial opposition Qasserine and Kairouan, the assembly of the Qasbah decides to "suspend" the occupation. A cheerful girl passes out tarts among those present; they dance and sing; some residents of the capital pick up their blankets and go home. In the morning the last barbarians from the provinces will leave the square.
 
Have they won? A friend of Patriotic Democratic Labor Party, part of the January 14 Front, tells me they have no choice but to be optimistic. Tomorrow they expect a decree that will recognize the National Council for the Protection of the Revolution and clarify the different legal paths that will lead toward the elections. In any case, the majlis taasisi will take place.

But Zied, our dear friend Zied, is crying his eyes out. It is not because of the remote, ungraspable, long dreamed of majlis taasisi, nor for the opaqueness of Mubazaa’s speech. It is because for the first time in his life he had been intensely happy, intensely human, intensely feeling brotherhood, and the nostalgia over the loss of this feeling has doubled his inconsolable sadness. He is from Sidi Bouzid, Mohamed Bouazizi’s homeland, the cradle of the revolution. He is the sole support of two sick parents. He works irregularly and its future is as uncertain as before January 14. For a few days he has been fully alive. Bronzed, copper and smiling, sharp-eyed, he proudly told us the first day of his "yellow house," the tiny shop where he stayed the last eleven nights. He always accompanied us with a self-certain sweetness, respectful, cheerful, protective, a surprising son of peasants as free of prejudice as a bird is free of scales or stingers. And when he cries now and cries like a man, pressed against our chest, we understand that he has not lied to us and that he is really only 18 years old. He was not afraid when the police hit him, nor cold when it rained relentlessly on the tents, nor did he hesitate when asked to resist, but sadness, yes, sadness is the inalienable right of children who have grown too fast and have had that extraordinary thing for the first time in their lives: a life.
 
The second Qasbah has died. Long live the third.

Translated from the Spanish by John Catalinotto.

Rebelion.org.


Hemos ganado, ¿no? El fin de la Segunda Qasba

 Alma Allende

Rebelión 

          El domingo dimitió el primer ministro Mohamed Ghanoshi, sustituido por el anciano Beji Caïd Essebsi; el lunes los ministros de Industria y Finanzas, últimos flecos del antiguo régimen; por la tarde lo hicieron Nejib Chebbi y Ahmed Brahmi, representantes respectivamente del movimiento Tajdid y del PDP, los dos partidos legales bajo Ben Ali; y el martes les siguieron otros dos ministros. Sin gobierno hemos vivido cuatro días en los que el terror ha seguido cirniéndose como un ave de presa alrededor de la Qasba: jóvenes golpeados, amenazados, perseguidos por policías y delincuentes a sueldo que se han apoderado de las callejuelas de la Medina y de los aledaños de la avenida Nueve de Abril. Al mismo tiempo el espacio se ha recompuesto y la fractura de clase ha trazado nuevas líneas geográficas: mientras la Qasba seguía bien ceñida en su recinto sagrado, con sus bárbaros luminosos y sus militantes aguerridos, la “mayoría silenciosa”, callada durante 23 años, decidía hablar dos horas al día, entre las 5 y la 7, en una sentada diaria convocada en la Cúpula, en la pomposa Ciudad Olímpica, para apoyar a Ghanoushi, exigir el fin de las movilizaciones y defender la “revolución” de los que quieren hacer una:

- Nos sentimos oprimidos por el proletariado -dice un refinado empleado de banca.

La segunda ocupación de la Qasba, en cualquier caso, no es como la primera. Santificada por la gran manifestación del viernes pasado, el secreto de su invulnerabilidad tiene que ver con el altísimo nivel de organización y participación articulada. Siguen, sí, los jóvenes cimarrones de Ibn Khaldun, con sus pómulos passolinianos y su solar alegría pueblerina, pero ahora -nos dice Faten, de la Unión Estudiantil de Gafsa- el 80% de los ocupantes pertenecen a partidos, sindicatos u organizaciones. La primera Qasba es “popular “, la segunda es “política”. Cada jaima, bandera de una localidad de Túnez, ha elegido un representante para la asamblea que debe elegir portavoces colectivos y que redacta el primer comunicado conjunto. En él se denuncia el nuevo nombramiento ministerial y la represión feroz ejercida -siete muertos incluidos- sobre los ciudadanos; se enumeran una vez más las reivindicaciones de la plaza: dimisión del gobierno ilegítimo, disolución del parlamento y el senado, elección de una asamblea constituyente, disolución del RCD y de la policía política, enjuiciamiento de todos los responsable implicados en actos de tortura, asesinatos y corrupción y suspensión de la actual constitución.

Al mismo tiempo las 24 organizaciones -ligas de DDHH, asociación de abogados, partidos políticos y UGTT- que forman parte del Consejo Nacional de Protección de la Revolución negocian con el presidente Mubazaa para obligarle a reconocer esta instancia política, establecer un gobierno de Salvación Nacional encargado de preparar una ley electoral y convocar elecciones para la Constituyente.

Desde hace tres días se aguarda la declaración presidencial, que se retrasa, entre otras razones, por la visita el miércoles de José Luis Rodríguez Zapatero, garante de los intereses empresariales españoles en Túnez y portador de un rutilante modelo de “transición” democrática: “La UE”, amenaza, “estará al frente de las democracias en el mundo árabe”. De dictaduras o democracias, de lo que se trata es de que Europa siga “al frente”, como recordaba Ainara hace unos días en una contundente carta de denuncia.

Y con todo la Qasba es optimista una hora antes del discurso presidencial, previsto para las 8 de la tarde. Llovizna suavemente, pero la temperatura es más alta que en días anteriores. Las tiendas de colores alzan sus fláccidas pirámides irregulares en esta plaza que ha vuelto a ser durante once días uno de los lugares más emocionantes y hermosos del mundo. Se pasea, se fuma, se comen naranjas mientras se aguarda con expectación el veredicto. En la jaima de información y en la de la Facultad de Ciencias se han instalado ordenadores y altavoces para que la gente pueda seguir el discurso sin necesidad de buscar alguno de los cafés de los alrededores. Dentro de pocos minutos sabremos si es la “mayoría silenciosa” o el pueblo vocinglero el que ha vencido el forcejeo.

Mubazaa, bigotudo franquista, comienza a hablar en medio de la tensión, aumentada por las interrupciones de la lentísima conexión. El comienzo es prometedor: habla con trompetas retóricas de la “revolución de la dignidad”, de la “lucha de los jóvenes y de sus mártires” y del “anhelo del pueblo tunecino de una verdadera democracia” que rompa completamente con el pasado. Cuando pronuncia las dos palabras mágicas, majlis taasisi, Asamblea Constituyente, la multitud rompe en un grito de triunfo; cuando anuncia la fecha de las elecciones -24 de julio- se produce un abucheo. El discurso es corto y un poco brumoso: no se anuncia la disolución del parlamento ni se especifica qué gobierno se encargará de elaborar la ley electoral; tampoco se nombra al Consejo Nacional de Protección de la Revolución.

- Hemos ganado, ¿no? -pregunta Fatma, con su bata blanca de enfermera visible bajo un abrigo marrón.

Fatma tiene 21 años y es una flor. Pequeña y vivaz como la Gelsomina de La Strada, ingenua, pura, seria, apasionada, generosa, dan ganas de inclinarse para olerla. Es voluntaria en la tienda de la Media Luna Roja y lleva cuatro días sin dormir, ocupada en patrullar las tiendas, suministrando medicinas y poniendo termómetros a los muchos griposos víctimas del frío y la humedad. Su compañero Sami, diplomado en enfermería, trabaja de camarero, pero se ha incorporado también como auxiliar sanitario a la exquisita coordinación de la acampada. Fatma y Sami, como todos los demás, pasan de la alegría a la confusión a la decepción a la tensión. Más allá de la penumbra del discurso, hay algo que les parece atroz, insoportable, incompatible con el tiempo de la revolución: no pueden esperar cuatro meses y medio para tener ese majlis taasisi que en su justísima urgencia habían casi concebido como una nieve de oro que iba a caer, al conjuro de las palabras, sobre la Qasba. ¿Cuatro meses y medio? ¿Y esperar en casa?

Una ola eléctrica recorre la plaza. Como cuando se nada en el Mediterráneo, se atraviesan franjas de muy diversa temperatura. Hay focos festivos; otros perplejos; e incluso tres o cuatro conatos de reyerta entre los que consideran satisfechas las demandas y los que sospechan alguna trampa y apuestan por prolongar el i'tisam.

En medio de un apretado corro rodea la plaza una mujer pequeña de mediana edad. Es Sihem Ben Sedrine, portavoz del Consejo Nacional por las Libertades y miembro del Consejo Nacional de Protección de la Revolucuón, uno de los símbolos de la oposición al gobierno de transición. Va a hablar en la jaima de la Facultad de Ciencias ante un centenar de personas y entendemos que su posición reflejará la de las organizaciones políticas. Enseguida está claro que acepta como un triunfo popular el discurso presidencial. Dice sentirse orgullosa de los logros alcanzados gracias a la lucha del pueblo tunecino e invita a losqasbaníes a seguir vigilantes. “Degage”, grita uno; otra voz aislada la increpa; nadie aplaude. Una mujer a mi lado dice que “Ben Sedrine está pagada por los estadounidenses”.

Pero la suerte está echada. A la Qasba van llegando racimos y racimos con banderas jubilosas que se mezclan -entibiando el frío- con los desconcertados y descontentos. El resultado es, sí, una especie de tibieza que no arranca hacia ningún lado. Se está contento, en efecto, pero no contentísimo; y un nocontentísimo, después de tantos días de fatigas, parece poco revolucionario.

Junto a la jaima de información ha llegado una camioneta de Al-Jazeera; y mientras su corresponsal hace entrevistas en la explanada vemos en una pantalla instalada en el interior de la tienda precisamente un informativo de la cadena. Es un largo reporte sobre la relación entre el ejército y la política en Túnez que no descarta una solución a la egipcia y que incluye las declaraciones amenazadoras de Nejib Chebbi, el ministro dimisionario y dirigente del PDP: según él, un vacío de poder podría conducir a un golpe de Estado militar. Nos viene, sí, una especie de regüeldo de “transición española”.

A las 11.45, con la oposición inicial de Qasserine y Kairouan, la asamblea de la Qasba decide “suspender” la ocupación. Una muchacha alegre reparte pastelillos entre los presentes; se baila y se canta; algunos habitantes de la capital recogen ya sus mantas y se vuelven a casa. Por la mañana los últimos bárbaros de las regiones abandonarán la plaza.

¿Han ganado? Un amigo del Partido del Trabajo Patriótico Democrático, componente del Frente 14 de Enero, me dice que no les queda más remedio que ser optimistas. Mañana se aguarda un decreto ley que reconozca al Consejo Nacional de Protección de la Revolución y aclare los distintos afluentes jurídicos que desembocarán en las elecciones. Se tiene ya, en todo caso, el majlis taasisi.

Pero Zied, nuestro querido amigo Zied, llora a lágrima viva. No es por la lejanía, inalcanzable para la mano, del soñado majlis taasisi ni por la oscuridad del discurso de Mubazaa. Es que por primera vez en su vida ha sido intensamente feliz, intensamente humano, intensamente hermano, y la nostalgia le dobla ya las piernas de una tristeza inconsolable. Procedente de Sidi Bouzid, patria de Mohamed Bouazizi, cuna de la revolución, es el único sostén de dos padres enfermos; trabaja irregularmente y su futuro es tan incierto como antes del 14 de enero. Ha tenido por unos días un poco de presente. Moreno, cobrizo y sonriente, nítido de ojos, nos enseñó el primer día con orgullo su “casita amarilla”, la tienda minúscula donde ha dormido las últimas once noches. Nos ha acompañado siempre con dulzura viril, respetuoso, alegre, protector, sorprendente hijo de campesinos tan libre de prejuicios como un pájaro está libre de escamas o aguijón. Y cuando en estos momentos llora y llora como un hombre, apretado contra nuestro pecho, comprendemos que no nos ha mentido y que tiene realmente -solo- dieciocho años. No tuvo miedo cuando le pegó la policía ni frío cuando llovió implacablemente sobre las tiendas ni dudas cuando se le pidió que resistiera; pero la tristeza -ay- la tristeza es el derecho inalienable de los niños que han crecido demasiado deprisa y que han tenido esa cosa extraordinaria por primera vez en su vida: una vida.

La segunda Qasba ha muerto. Viva la Tercera.

         

Loading

UPDATED Mar 8, 2011 8:16 PM
International Action Center • Solidarity Center • 147 W. 24th St., FL 2 • New York, NY 10011
Phone 212.633.6646 • E-mail: iacenter@iacenter.org • En Español: iac-cai@iacenter.org