Click here to go to home page

Eighteenth day of the Tunisian people: The strategy of tension / Decimoctavo día del pueblo tunecino: La estrategia de la tensión

Decimoctavo día del pueblo tunecino: La estrategia de la tensión

Alma Allende

Rebelion.org

Parents who lose a child can somehow return to not having children, but no one can say they have "regained normalcy"; the woman who loses her lover can return to being without her lover, like she was before they met, but no one can say she has "regained normalcy." The Qasbah today offers us the painful, unforgettable history, contained in the phrase: "as if nothing had happened." The act of deletion leaves an indelible mark; the gesture of cleaning leaves an indelible stain, the white absence of a ghost imprisoned in stone. There is nothing there; for the first time there is this "nothing."

We returned this morning to Qasba, closed on all four sides by barbed wire. The police only let in the employees who work in the district. But from the outside we were able to see and photograph, the new lime painted on the walls looking like a facelift, revealing a hidden history, a strangled antiquity. There is no doubt they have done a good job. Not a trace of a slogan or a comma of graffiti or stroke of black ink. Not even on the prime minister's stone palace can you find the slightest trace of the noisy discussions that for five days fused politics and life in a pure present without future.

It isn't true that power does not have a center. Tanks and police are protecting the walls of the Qasbah. We need them at least to write on, and they need them to enforce silence.

The day is cold, dark, rainy. In the Univers coffee house we meet Selim, an old acquaintance who is a member of Amnesty International. His organization is trying to establish the exact number of deaths that occurred during the revolt and he complains about the indifference of the new institutions, those who try to hide the continuity of their rule and establish their legitimacy on the sacrifice of the victims:

“A week after the fall of Ben Ali,” he says, “no one had gone to Qasserine. They are frustrated and hurt there. They say they are the ones who made the revolution and nobody comes to see them. They feel robbed. They have stolen their revolution.”

Selim is amazed at the political lucidity of the inhabitants of the regions, who are very resentful of the role of the UGTT. Also, obviously, with the parties collaborating with the government, the PDP of Najib Chabbi and Tajdid (Renewal) of Ahmed Brahim, which had been legal under the dictator.

“They have chosen their ministries well, those of Development and of Higher Education, as this enables them to have privileged access to popular neighborhoods and regions and to the youth. They have already started their election campaign. It's the old order, which still entwines state and party. So it is not uncommon that the protesters repeat over and over the slogan: 'PDP and Tajdid, you have sold the blood of the martyrs.'"

At that time his cell phone rings and gives us the news: In Gafsa there was a big demonstration and the army fired into the air. The police repressed it brutally. We had asked about this return -- this time yes -- to the old leaden normalcy.

“The party apparatus is trying to regain control through terror and repression.”

So it seems. At 12.30 p.m. a large group of about 500 people formed, going up and down Bourguiba Avenue, from the Ministry of the Interior to the Gate of France, with a poster that says: "We are not defeated; we go on fighting." They have come from nowhere and dissolve into nothingness to crystallize again a few minutes later a little further down the street, like scraps of litter or a sand dune moved by the wind. We want to find out who called them out and they revealed their secret. It was not a party or Facebook or mobile phone but Bourguiba Avenue itself. The street has become, to put it in computer terms, a space preset for mobilization. Get there in small groups, driven by an individual distress, and merge on the boulevard. Thus it is difficult to apply pressure, but it is very easy to intimidate and disperse.

That is what happens at 4 p.m., when the concentration begins to thin by its own nature. Suddenly, with the same apparent randomness with which it is formed, the police charge hard against it, using tear gas and batons. Ten minutes of brutality is enough to "restore normalcy." Why now and why with such fury?

By mid-afternoon, at home, an acquaintance from Gafsa who works at a coffee shop in Bardo calls me and connects me with a friend of hers from Sfax. He asks me to advise the foreign media that in the second city of Tunis militias have attacked primary schools and high schools, driving out the striking students and some teachers. There are no police, army elements are scarce and the militias have threatened to return at night to continue their work of destruction. The people in Sfax are defenseless and frightened. The shadow of the militias, now that self-defense committees have lowered their guard, returns to create the climate of instability required for a retreat. Do they work for the government or against it? Are the rumors true that claim the militias came and threatened the new interior minister in his office? Or do they seek to intentionally increase the credibility of the new cabinet? In any case, rumors are part of the same strategy of confusion and insecurity, a phase that is unavoidable in any revolutionary process, says Boukadus when I call asking for confirmation.

Through a friend we advise Al-Jazeera of the news received from Sfax. The answer is straightforward:

“Tunisia is no longer an international issue, it is local.”

We have crossed over then, to being "local." Local fear, local repression and also local struggles. The line between locality, normality and legitimacy is, unfortunately, extremely fine.

The beauty in this slightly tense night, almost a regurgitation of the past, was to prove that Salem is right and memory, along with the rumors, myths and utopian imperatives, suddenly climbs in these days from ancestral roots. A reminiscent rush of Harissa [hot chili sauce] clears the nose and the consciousness. Very young people remember very old events. Amin confesses that he spent last night sleepless while reading about the history of Tunisia, of which he knew nothing. And when we talk of the merchants of the Medina, trapped in their narrow interests and zealous defenders of order against the chaos of the provincial poor of the Qasbah -- country bumpkins, but infinitely better educated, enlightened and universal in their thinking -- he summarized in a succinct phrase the situation:

“They want a little freedom and a little security, not realizing that because of their pettiness they may lose both.”

Translated from the original Spanish by John Catalinotto

http://rebelion.org/noticia.hp?id=121511


Decimoctavo día del pueblo tunecino: La estrategia de la tensión

Alma Allende

Rebelión

Los padres que pierden a un niño vuelven de algún modo a no tener niño, pero no puede decirse que hayan “recuperado la normalidad”; la mujer que pierde a su amado vuelve a estar sin su amado, como antes de conocerlo, pero no puede decirse que “recupere la normalidad”. La Qasba hoy ofrece la historia dolorosa, inolvidable, contenida en la frase: “como si no hubiera pasado nada”. El gesto de borrar deja una huella imborrable; el gesto de limpiar deja una mancha indeleble, una ausencia blanca de fantasma encadenado a la piedra. No hay nada; hay por primera vez “nada”.

Hemos vuelto esta mañana a la Qasba, cerrada por sus cuatro costados por alambradas de espino. Los policías sólo dejan entrar a los funcionarios que trabajan en el recinto. Pero hemos podido ver desde fuera, y fotografíar, esa cal nueva que, como un lifting facial, revela una historia oculta, una antigüedad sofocada. Han hecho un buen trabajo, no cabe duda. Ni un rastro de pintada ni la coma de un grafito ni un jironcito de tinta negra. Ni siquiera sobre la piedra del palacio del primer ministro se puede localizar el menor rastro del bullicio palabrero que durante cinco días fundió política y vida en un presente puro sin porvenir.

No es verdad que el poder no tenga un centro. Los tanques y la policía protegen en la Qasba unas paredes. Nosotros las necesitamos al menos para escribir; y ellos las necesitan para imponer la mudez.

El día es frío, sombrío, lluvioso. En el café Univers encontramos a Selim, un viejo conocido miembro de Aministía Internacional. Su organización sigue tratando de establecer el número exacto de muertos producido durante las revueltas y se queja de la indiferencia de las nuevas instituciones, esas mismas que tratan de ocultar la continuidad y fundar su legitimidad en el sacrificio de las víctimas:

- Una semana después de la caída de Ben Alí -dice- nadie había ido a Qasserine. Están frustrados y dolidos. Dicen que son ellos los que han hecho la revolución y nadie va a verlos. Se sienten robados. Les han robado su revolución.

Selim está asombrado de la lucidez política de los habitantes de las regiones, muy resentidos con la UGTT. También, obviamente, con los partidos que colaboran con el gobierno, el PDP de Najib Chabbi y el Tajdid (renovación) de Ahmed Brahim, ya legales bajo el dictador.

- Han elegido muy bien sus ministerios, el de Desarrollo y el de Enseñanza Superior, pues les permiten tener un acceso privilegiado a las zonas populares y a los jóvenes. Han empezado ya su campaña electoral. Es el viejo orden, en el que se siguen confundiendo Estado y partido. Por eso no es raro que en las protestas se repita una y otra vez la consigna: “PDP y Tajdid, habéis vendido la sangre de los mártires”.

En ese momento suena su teléfono móvil y nos da la noticia: en Gafsa hay una gran manifestación y el ejército ha disparado al aire. La policía reprime duramente. Le preguntamos por esta vuelta -esta vez sí- a la vieja normalidad de plomo.

- El aparato del partido trata de recuperar el control a través del terror y la represión.

Así parece. A las 12.30 de la mañana se ha formado un grupo nutrido de unas quinientas personas que suben y bajan por la avenida Bourguiba, del ministerio del Interior a la Puerta de Francia, con un cartelón que dice: “No estamos derrotados; seguimos luchando”. Han salido de la nada y se disuelven en la nada para cristalizar de nuevo unos minutos más tarde un poco más allá, como la hojarasca que traslada el viento -o la duna de arena-. Nos interesa saber quién les ha convocado y nos revelan su secreto. No ha sido un partido ni tampoco Facebook o el teléfono móvil sino la propia avenida Bourguiba, que se ha convertido, por decirlo en términos informáticos, en el espacio preestablecido para la movilización. Llegan allí en pequeños grupos, impulsados por una desazón individual, y se funden en el bulevar. De esa manera es difícil ejercer presión, pero es muy fácil intimidarlos y disolverlos.

Eso es lo que ocurre hacia las 16. horas, cuando la concentración empieza a ralear por su propia naturaleza. De pronto, con la misma aparente aleatoriedad con que se ha formado, la policía carga duramente contra ella, utilizando bombas lacrimógenas y porras. Diez minutos de brutalidad bastan para “restablecer la normalidad”. ¿Por qué ahora y por qué con esa furia?

A media tarde, ya en casa, una conocida de Gafsa que trabaja en un café del Bardo me llama por teléfono y me pasa a una amiga suya de Sfax. Me pide por favor que avise a los medios extranjeros; en la segunda ciudad de Túnez las milicias han atacado escuelas y liceos, expulsando a los alumnos y golpeando a algunos profesores. No hay policía, los elementos del ejército son escasos y han amenazado con volver de noche para proseguir su obra de destrucción. Los sfaxianos están indefensos y asustados. La sombra de las milicias, ahora que los comités de autodefensa han bajado la guardia, vuelve para generar el clima de inestabilidad necesario para una involución. ¿Trabajan para el gobierno o contra él? ¿Son ciertos los rumores que dicen que las milicias han llegado a amenazar al nuevo ministro del Interior en su propio despacho? ¿O buscan intencionadamente alimentar la credibilidad del nuevo gabinete? En todo caso, los rumores forman parte de la misma estrategia de confusión e inseguridad, una fase indisociable -dice Boukadus, al que llamo pidiendo confirmación- de todo proceso revolucionario.

A través de una amiga avisamos a Al-Jazeera de las noticias recibidas de Sfax. La respuesta es sincera:

- Túnez ya no es un asunto internacional sino local.

Hemos pasado, pues, a ser “locales”. Miedo local, represión local y luchas también locales. La linea entre localidad, normalidad y legitimidad es, por desgracia, extraordinariamente fina.

Lo bonito en esta noche un poco tensa -casi un regüeldo del pasado- es comprobar que Salem tiene razón y la memoria, junto a los rumores, los mitos y los imperativos utópicos, asciende de pronto en estos días desde raíces antepasadas. Un subidón de harisa reminiscente despeja las narices y las conciencias. Gente muy joven recuerda acontecimientos muy antiguos. Amin me confiesa que se ha pasado la noche anterior en vela leyendo sobre la historia de Túnez, de la que no sabía nada. Y cuando hablamos de los comerciantes de la Medina, atrapados en sus pequeños intereses y defensores a ultranza del orden frente al caos de los paletos de la Qasba -infinitamente más cultos, lúcidos y universales que ellos- resume en una frase lapidaria la situación:

- Quieren un poco de libertad y un poco de seguridad, sin comprender que a causa de su mezquindad pueden perder las dos cosas.

Loading

UPDATED Feb 1, 2011 1:11 PM
International Action Center • Solidarity Center • 147 W. 24th St., FL 2 • New York, NY 10011
Phone 212.633.6646 • E-mail: iacenter@iacenter.org • En Español: iac-cai@iacenter.org